UNSERE DIENSTLEISTUNGEN FÜR WISSENSCHAFTLICHE ÜBERSETZUNGEN
Die wissenschaftliche Übersetzung verlangt aufgrund ihrer Spezifität und des komplexen behandelten Themas einen hohen Grad an Spezialisierung des Übersetzers und die Hinzuziehung von Experten, um die Kohärenz der Inhalte in der Zielsprache zu prüfen.
TEAM VON EXPERTEN IN WISSENSCHAFTLICHER ÜBERSETZUNG
Unser Mitarbeiterteam umfasst für die wichtigsten Sprachkombinationen Übersetzer mit Hochschulabschluss oder Master im wissenschaftlichen Bereich, denen im Allgemeinen sämtliche Dokumente wissenschaftlicher Natur anvertraut werden wie medizinische Befunde, Krankenakten, akademische Veröffentlichungen, Artikel für Zeitschriften und Studien der verschiedenen Sektoren sowie Packungsbeilagen von Arzneimitteln.
Zu dieser Kategorie gehören auch die Patente im Sektor der Medizin, Pharmakologie, Chemie, Biologie und der Biotechnologien, um nur einige zu nennen.
KOOPERATIONEN IM BEREICH WISSENSCHAFT
Alltrad arbeitet mit der Universität Turin, Arpa Piemonte, Arpa Valle d’Aosta und Assobiomedica zusammen.
Für das Istituto Nazionale di Fisica Nucleare, das nationale Institut für Kernphysik in Rom (INFN), hat das Unternehmen die Übersetzung von Artikeln und Meldungen ausgeführt und außerdem die Website dieser Einrichtung ins Englische übersetzt. Für die Universitätsleitung für Epidemiologie des lokalen Gesundheitsamts ASL TO3 wurden im Rahmen einer Auftragsvergabe wissenschaftliche Übersetzungen aus dem Englischen und ins Englische angefertigt.
Alltrad verfügt auch im Zusammenhang mit einigen mit den Institutionen der Europäischen Union geschlossenen Rahmenverträgen über Erfahrung in wissenschaftlichen Übersetzungen, insbesondere im Sektor Chemie (ECHA) und Pharmakologie (EMA).